翻訳と辞書
Words near each other
・ La Forêt-sur-Sèvre
・ La Fosca
・ La Fossa
・ La Fosse-Corduan
・ La Fosse-de-Tigné
・ La Foto de los Dos
・ La Fouillade
・ La Fouillouse
・ La fille de Madame Angot
・ La fille du Danube
・ La fille du régiment
・ La fille du tambour-major
・ La fille du torrent
・ La fille mal gardée
・ La fille mal gardée (Ashton)
La Fin de Satan
・ La Fin du jour (ballet)
・ La Fin du Monde
・ La Fin du Monde (album)
・ La Fin du monde est à 7 heures
・ La Finca
・ La Finca, Santa Cruz
・ La finta giardiniera
・ La finta parigina
・ La finta semplice
・ La Fiorentina
・ LA Fitness
・ La fièvre
・ La fièvre d'Urbicande
・ La Fièvre Monte à El Pao


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

La Fin de Satan : ウィキペディア英語版
La Fin de Satan

''La Fin de Satan'' ("The End of Satan", 1886) is a long religious epic by Victor Hugo, of which 5700 lines were written between 1854 and 1862, but left unfinished and published after his death.
When it was rejected by his publisher in 1857, Hugo tried to integrate it into ''Petites Epopées'' (later ''La Légende des siècles''), eventually announcing that it would form a companion work, along with ''Dieu''. His intention, apparently, was to invest the storming of the Bastille with a religious significance; after making various efforts, he ceased work on it in 1862 and returned to novels. There are many gaps large and small.
==Argument==

Satan is defeated and thrown into the Abyss ("Depuis quatre mille ans il tombait dans l'abîme"), but Evil is communicated to Man through the agency of Lilith-Isis. She provides three weapons with which Cain murders Abel:
:''Il le frappa d'abord avec un clou d'airain,''
:''Puis avec un bâton, puis avec une pierre;''
:''Puis il cacha ses trois complices sous la terre''
:''Où ma main qui s'ouvrait dans l'ombre les a pris.''〔La Première Page, IV.〕
:He struck him first with a brazen nail,
:Then with a stave, then with a stone;
:Then he hid his complices three 'neath the earth
:Where my hand, opened in the dark, picked them up.
The Bronze will become a gauntlet, symbol of War; the Wood will become a gibbet, or crucifix, symbol of Execution; and the Stone will become a prison, symbol of Oppression.
This preface is followed by three books, interleaved with otherworldly episodes.
Book the First tells the story of Nimrod, a powerful and monstrous king of Judaea. Wandering the Earth, which he has fully dominated and laid waste, he decides to conquer the heavens. For this purpose, he builds a cage and attaches four giant eagles to it, with the meat of dead lions above their heads to draw them upward. With his servant, the eunuch, Nimrod releases the cage from its tethers, and the eagles start towards the heavens. After a journey of one year, moving continuously upwards and finding only an immense blue, Nimrod shoots an arrow into the infinite, and is thrown back to Earth.
Book the Second describes the life and death of Jesus. It emphasises the evil of human beings. In "Tenebres" (II:XXI), Barabbas curses this impure world which liberated him instead of Christ, and claims that we would have chosen to die if offered the choice.
Book the Third is about the storming of the Bastille. (Almost nothing in this book was completed.)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「La Fin de Satan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.